Professor Dr Michael Theobald
- Section Cultural Sciences
- Location Tübingen, Germany
- Election year 2008
Research
Research Priorities: Biblical theology, New Testament, the Gospels, New Testament epistolary literature, Unity Translation of the Bible, church reform
Michael Theobald is a German theologian. His research focuses on the New Testament, particularly the Gospel of John, and New Testament epistolary literature (Letter to the Romans, Epistle to the Ephesians, Pastoral Epistles). He was involved in revising the Unity Translation (Einheitsübersetzung) of the German Bible and advocates reform of the Catholic Church.
In several research projects Michael Theobald studied the literary genesis and origins of the Evangelists’ four Passion narratives. He not only reconstructed the literary and theological process of the different narratives, but also examined the specific liturgical locations of early Christian communities.
He was also involved in revising the Unity Translation of the German Bible, which was presented in 2016 after ten years of work. The previous version had been used by Catholics in Germany, Switzerland, Austria, and Luxembourg for about 30 years. Around 50 experts from the German-speaking world then agreed that a revision made sense. The point was not to provide a completely new translation, but to adjust the language. In some passages, for example, the aim was to bring the translation closer to the original text and make the language more “biblical”. At the same time, they wanted to align the new text more closely with modern language use, to make it more contemporary and comprehensible. In some passages, for example, women are now described as pregnant (“schwanger”), rather than “receiving” (“empfangen”) a child. And the Greek word “adelphoi” is now no longer translated as merely “brothers”, but depending on context also as “brothers and sisters”.
Michael Theobald is also keen to bring Christian teaching into modern theology and ways of living. For example, he was a signatory of the memorandum “Kirche 2011: Ein notwendiger Aufbruch”. University theologians used this memorandum to call for reform of the Catholic Church, including greater participation of the faithful at all levels, allowing women to hold Church roles, and greater legal protection within the Church.
Theobald also spoke at the Synod that ran from 2021 to 2024. Pope Francis initiated this process to invite discussion at all levels, from parishes to the Vatican, on necessary reforms. As part of these discussions, Michael Theobald repeatedly recommend looking at the New Testament. In contrast to today’s Catholic Church, for example, it expresses no objections to majority decisions. And, above all, the text’s portrayal of Jesus and his message are, in Theobald’s view, the best argument for opening church positions to women.
When it comes to the nature of these roles, the theologian voices his opposition to an aloof priestly class. Teamwork and collective decisions are needed to ensure that community work can succeed today. This too, he claims, reflects the spirit of Jesus and the Evangelists. Michael Theobald gave the book he published in 2023 about the development of official positions in early Church history a suitably resonant title: “Serve Rather Than Rule” (“Dienen statt Herrschen”).
Michael Theobald is a German theologian. His research focuses on the New Testament, particularly the Gospel of John, and New Testament epistolary literature (Letter to the Romans, Epistle to the Ephesians, Pastoral Epistles). He was involved in revising the Unity Translation (Einheitsübersetzung) of the German Bible and advocates reform of the Catholic Church.
In several research projects Michael Theobald studied the literary genesis and origins of the Evangelists’ four Passion narratives. He not only reconstructed the literary and theological process of the different narratives, but also examined the specific liturgical locations of early Christian communities.
He was also involved in revising the Unity Translation of the German Bible, which was presented in 2016 after ten years of work. The previous version had been used by Catholics in Germany, Switzerland, Austria, and Luxembourg for about 30 years. Around 50 experts from the German-speaking world then agreed that a revision made sense. The point was not to provide a completely new translation, but to adjust the language. In some passages, for example, the aim was to bring the translation closer to the original text and make the language more “biblical”. At the same time, they wanted to align the new text more closely with modern language use, to make it more contemporary and comprehensible. In some passages, for example, women are now described as pregnant (“schwanger”), rather than “receiving” (“empfangen”) a child. And the Greek word “adelphoi” is now no longer translated as merely “brothers”, but depending on context also as “brothers and sisters”.
Michael Theobald is also keen to bring Christian teaching into modern theology and ways of living. For example, he was a signatory of the memorandum “Kirche 2011: Ein notwendiger Aufbruch”. University theologians used this memorandum to call for reform of the Catholic Church, including greater participation of the faithful at all levels, allowing women to hold Church roles, and greater legal protection within the Church.
Theobald also spoke at the Synod that ran from 2021 to 2024. Pope Francis initiated this process to invite discussion at all levels, from parishes to the Vatican, on necessary reforms. As part of these discussions, Michael Theobald repeatedly recommend looking at the New Testament. In contrast to today’s Catholic Church, for example, it expresses no objections to majority decisions. And, above all, the text’s portrayal of Jesus and his message are, in Theobald’s view, the best argument for opening church positions to women.
When it comes to the nature of these roles, the theologian voices his opposition to an aloof priestly class. Teamwork and collective decisions are needed to ensure that community work can succeed today. This too, he claims, reflects the spirit of Jesus and the Evangelists. Michael Theobald gave the book he published in 2023 about the development of official positions in early Church history a suitably resonant title: “Serve Rather Than Rule” (“Dienen statt Herrschen”).
Career
- since 2018 Research Fellow, Old and New Testament Studies Department, Faculty of Theology and Religion, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa
- 2016 Fellow, Theological Research Centre, University of Erfurt, Erfurt, Germany
- 1989-2016 Professor of New Testament Exegesis, Faculty of Catholic Theology, University of Tübingen, Tübingen, Germany
- 1985-1989 Professor of Biblical Theology, in particular New Testament Exegesis, Freie Universität Berlin, Berlin, Germany
- 1985 Habilitation in New Testament Exegesis, Faculty of Catholic Theology, University of Regensburg, Regensburg, Germany
- 1984 Senior Teacher for Introductory Biblical Studies, Faculty of Catholic Theology, University of Bamberg, Bamberg, Germany
- 1982 Academic Council, University of Regensburg, Regensburg, Germany
- 1979 PhD in Catholic Theology, University of Bonn, Bonn, Germany
- 1978 Substitute Academic Assistant, Chair of Biblical Theology (New Testament Exegesis), University of Regensburg, Regensburg, Germany
- 1972-1977 Academic Assistant, New Testament Seminar, Faculty of Catholic Theology, University of Bonn, Bonn, Germany
- 1967-1972 Degree in Theology and Philosophy, University of Bonn, Bonn, and University of Münster, Münster, Germany
- 1966-1967 Degree in Ancient Philology, University of Cologne, Cologne, Germany
Functions
- 2009-2019 Chairperson, Board of Directors, Katholisches Bibelwerk Stuttgart e. V., Stuttgart, Germany
- 2008-2015 Member, Review Board “Catholic Theology”, German Research Foundation (DFG), Germany
- Member, Society of New Testament Studies (SNTS)
Projects
- 2011-2015 Applicant, Project “The Passion narratives of the Evangelists and their historical origin – ritualised memory and historical enquiry”, DFG, Germany
- 2001-2005 Applicant, Project “Creation of a Synoptic Colossian/Ephesian Letter (Eph/Col) including diachronic commentary to determine intertextual references between the two letters”, DFG, Germany
- 1997-2004 Research Training Group (RTG) 354 “The Bible – its origins and impact”, DFG, Germany
- 1996-2002 Application, Project “The Lord’s words in the Gospel of John, its history and reception in the Revelation of the Fourth Gospel”, DFG, Germany
Honours and Memberships
- 2014 Theological Award (together with Christoph Theobald), Salzburger Hochschulwochen, University of Salzburg, Salzburg, Austria
- since 2008 Member, German National Academy of Sciences Leopoldina, Germany